Caritas Institute of Higher Education


Application for Admission 2021-22
入學申請表格 2021-22

IMPORTANT NOTES 注意事項
1. This form should be completed in English BLOCK letters.
     請以英文正楷填寫申請表。
2. Fields marked with * must be filled in.
    有* 的項目,必須填寫。
3. After submitted this online application form, applicants are required to send the softcopies below (in PDF/JPEG format) to apply2021@cihe.edu.hk for our review. Please state your Application Number, Full English Name & Programme Applied in the email:
    - relevant academic credentials;
    - certificates and results of public examination result (e.g. HKDSEE/HKALE/HKCEE or others);
    - school reports for the last three years;
    - certifying letters of relevant working experiences
    成功遞交本申請表格後,申請人須將以下文件(PDF/JPEG檔) 電郵至 apply2021@cihe.edu.hk ,請於電郵內提供 閣下之申請編號英文全名報讀課程
    - 相關學歷證明文件 (成績表及畢業證書)
    - 公開考試成績及文憑 (如香港中學文憑/香港中學會考/高級程度會考或其他)
    - 過去三年校內成績表;及
    - 相關工作經驗證明文件
4. Failure to provide the required information may cause delay or render the Institute / College unable to further process the application.
    申請人若未能提供所需資料,將導致延誤,或令本學院 / 學校不能進一步處理是項申請。

PART A     PERSONAL PARTICULARS 個人資料
  Name in Chinese
  中文姓名
*
Type of Identity Document
身份證明文件類別
*
    Identity Document No.
身份證明文件號碼
*
( )
  Name in English (Must be identical with your HKID Card / Passport)   英文姓名 (必須與香港身份證 / 護照相同)
  Surname 姓 * First/Other Names 名 *
  Date of Birth
  出生日期
*
Sex 性別 * Male 男       Female 女
  Nationality
  國籍
*
Language Used at Home
日常用語*
  Religion (Optional)
  宗教 (可選擇自由填報)
      If others, please specify
      若是其他用語,請填寫
  Residential Tel. No.
  住宅電話號碼
*
Daytime Contact Phone No.
日間聯絡電話號碼
*

  Correspondence Address 通訊地址
  Flat, Block, Floor Number, Name of Building   室、座、樓、大廈名稱*
  Number and Name of Street   街道號數及名稱  
  District 區域*

  Region  地區
*

Hong Kong   Kowloon   New Territories   Mainland/Overseas

              香港                   九龍                   新界                         內地/海外
  E-mail Address
  電郵地址
*
  School / College / Institute Attending (or last attended)
 現(或最近)就讀學校 / 院校
*
  If other, please give the name of the school / college / institute.
 如是其他,請填寫學校 / 院校名稱。
Identity Document 現持有之身分證明文件*:
I am a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region
       我持有香港特別行政區永久性居民身分證
I am required Entry Permit to stay in Hong Kong
       我需要申請進入許可於香港逗留
I am required Student Visa in Hong Kong
       我需要申請學生簽證在港就讀
       If yes, please specify the followings 請註明下資料:
       Country 國家    State / Region 州 / 地區 
       Province (for Mainland Applicants Only)
       省 (只適用於內地申請人)

 Parent / Guardian / Contact Person 父母 / 監護人 / 聯絡人

 (For emergency only. 只作緊急聯絡之用)
  Name in Chinese
  中文姓名
*
 
  Name in English
  Surname 姓
*


First/Other Name 名*

  Relationship
  與申請人關係
*
Daytime Contact Phone No.
日間聯絡電話號碼
*
  Address (Please fill out if it is not the same as above)
  地址 (如與上述通訊地址不同才需填寫)
  
  
  

PART B     PROGRAMME APPLIED FOR 報讀課程
Please indicate your choice of programmes in the boxes below, "1" being your first choice.
請在以下空格按意願填寫你的課程選擇,“1”為首選。


Programme Choice 1 *  
Programme Choice 2  
Programme Choice 3  
Remark: The Year 1 entry of the Programme is mainly subsidized by the government under the Study
Subsidy Scheme for Designated Professions/Sectors (SSSDP). Local HKDSE applicants who seek
admission to the subsidized places of Year 1 entry of this programme should apply via JUPAS.
Non-JUPAS applicants should apply directly to the Institute for the SSSDP unfilled / self-financing places.
本課程之一年級學額主要為教育局「指定專業/界別課程資助計劃」(SSSDP) 資助學額,申請人必
須通過「大學聯合招生辦法」申請入讀此課程的資助學額。非聯招申請人則須向本院校直接申請
入讀此課程之「指定專業/界別課程資助計劃」(SSSDP) 剩餘資助學額或自資學額。

If you wish to apply for the remaining subsized places in advance, please submit your application online and choose
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Nursing (Honours) (Year 1) – 1BNUR1" or
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Science (Honours) in Digital Entertainment Technology (Year 1) – 1BSDET1" or
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Science (Honours) in Physiotherapy (Year 1) – 1BSPT1" or
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Science (Honours) in Artificial Intelligence (Year 1) – 1BSAI1".
Only when there are any remaining subsidized places after all admission rounds of JUPAS,
non-JUPAS applicants will be considered for direct admission for the programme. The final decision is subject to the discretion of the Institute.
如希望預先報讀「指定專業/界別課程資助計劃」之剩餘資學額,請於網上系統選擇
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Nursing (Honours) (Year 1) – 1BNUR1"或
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Science (Honours) in Digital Entertainment Technology (Year 1) – 1BSDET1"或
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Science (Honours) in Physiotherapy (Year 1) – 1BSPT1"或
"[SSSDP Unfilled Places] Bachelor of Science (Honours) in Artificial Intelligence (Year 1) – 1BSAI1"。
只有在聯招各輪遴選收生後仍有剩餘資助學額的情況下,才會考慮是否錄取非應屆聯招申請人,本學院持有最終決定權。
Have you applied for / studied any of our programmes before?    Yes  是           No  否
你是否曾經申請報讀 / 修讀過本學院 / 學校課程?
 
If yes, please state the Programme(s) and the date(s) of application / student no.
如有,請列出課程名稱及申請日期 / 學生編號。

PART C     PUBLIC EXAMINATION RESULTS 公開考試成績
HKDSE Examination 香港中學文憑考試
Do you attend the HKDSE in 2021?*            Yes 是           No  否
你是否參加2021年香港中學文憑考試?
 
Are you an applicant of 2021 JUPAS?*         Yes 是           No  否
你是否2021年聯招申請人?
 
 
Year
年份
Subject
考試科目
Grade / Level
等級
Year
年份
Subject
考試科目
  Grade / Level
等級
  Core:     Elective:    
Chinese Language     Elective 1:
English Language     Elective 2:
Mathematics     Elective 3:
Liberal Studies     Elective 4:
      Others:
  Applied Learning
  & Other Language
 
Other Public Examinations / Other Qualifications 其他公開考試 / 其他學歷
Year
年份
Examination / Qualification
考試名稱 / 學歷
[e.g. HKCEE, HKALE, GCE / GCSE / IGCSE,
 國家統一高考, SAT, IB, etc.]
Subject (Please indicate the level of the subject, i.e. A-Level/AS-Level)
考試科目 (如適用,請指明科目程度,即高級程度/高級補充程度)
Grade / Level / Score
等級 / 分數
Chinese Language
English Language
1. IELTS 雅思試: Year 報考年份 (e.g. 2016) Score 考獲分數:
2. TOEFL 托福試: Year 報考年份 (e.g. 2016) Score 考獲分數:
  Written test 試卷試  / iBT test 電腦試
3. TOEIC 多益試: Year 報考年份 (e.g. 2016) Score 考獲分數: Listening 聽力 Reading 閱讀

PART D    EDUCATION (SECONDARY AND POST-SECONDARY EDUCATION) *
                    教育程度(中學及大專教育) (in reverse chronological order  倒序填寫)
Period
修讀年份
From (mm / yy)
由 (月 / 年)
Period
修讀年份
To (mm / yy)
至 (月 / 年)
School / Institution
就讀學校/院校名稱
Country /
District / Province
(e.g. HK / Sha Tin)
所屬國家 / 區域 / 省市
(例如: 香港 / 沙田)
Form / Grade
級別
From 由
Form / Grade
級別
To 至
Programme Studied
and Highest Qualifications Attained
修讀課程及所獲最高學歷名稱
Graduated
畢業?
GPA
累計平均成績
out of
out of
out of
out of
out of

PART E     PROFESSIONAL QUALIFICATIONS  專業資格
                    (in reverse chronological order  倒序填寫)
Qualification Obtained
專業資格
Obtained by
(e.g. examination, election, exemption)
獲取途徑 (如考試、推選、科目豁免)
Name of Awarding Body
頒授機構名稱
Date Obtained
取得日期

PART F     WORK EXPERIENCE  工作經驗
                    (in reverse chronological order  倒序填寫)
From
(mm / yy)
由 (月 / 年)
To
(mm / yy)
至 (月 / 年)
Name of Organisation
機構名稱
Position Held
職位
Full-time/Part-time
全職 / 兼職
Note: Applicants will be required to provide the relevant supporting documents for verification.
         申請人須出示有關文件的正本以作核實之用。

PART G
OTHER INFORMATION IN SUPPORT OF YOUR APPLICATION (e.g. awards)
[Applicants for Social Work programme (Degree/Sub-degree/Full-time/Part-time) are requested to provide information about their voluntary work and community service experience]
 
其他相關資料 (如獎項)
[報讀社會工作課程 (學士/副學士/全日制/兼讀制) 申請人須列出其義務工作及社區服務經驗]
 

PART H     DISABILITY 傷健人士
Are you a person with disability/(ies)?
你是否傷健人士?
*
No 否 Yes 是  
If yes, please indicate nature and degree of disability/(ies).
若是,請註明有關性質及程度。
All applicants will be considered on an equal basis. The collection of information about the nature and degree of any disability/(ies) will be used by the Institute / College to assess the provision of facilities to assist students in their studies.
本學院 / 學校以劃一準則考慮所有入學申請。在此欄填報的資料,有助本學院 / 學校衡量提供設施協助同學學習。

PART I     DECLARATION 聲明

1.

 

I declare that all the information given in this form is true and complete to the best of my knowledge. I understand that provision of any false or misleading information shall lead to DISQUALIFICATION of application without notice and CANCELLATION of registration. Under such circumstances, all fees paid will not be refundable or transferable.
本人謹此聲明在申請表內填報的資料均屬正確及完備。本人明白若提供任何虛假或誤導性資料,本人的申請資格將被取消,雖經註冊,亦屬無效,所繳費用概不發還或轉讓他人。

2.

I understand that the information contained in this form will be used for processing my application for admission to Caritas Institute of Higher Education / Caritas Bianchi College of Careers.
本人明白在本表格所填報之資料,會使用於入學遴選及一切有關申請就讀明愛專上學院 / 明愛白英奇專業學校課程的事宜。

3.

I also understand that once being enrolled in a programme, the relevant information will become part of my student record and will be used for all purposes relating to my studies.
本人並明白有關資料於註冊後將轉作學生記錄, 明愛專上學院 / 明愛白英奇專業學校會使用該等記錄處理一切與本人在學有關事宜。

4.

I acknowledge that the Institute / College reserves the right to cancel any programmes and revise the programme contents, if necessary, without prior notice.
本人明白明愛專上學院 / 明愛白英奇專業學校保留權利,可因應情況隨時更改所開辦的課程及修訂課程內容。